Деловой английский язык. Business English

Произведения 08.02.2024
Произведения

Фразы для с партнерами и коллегами являются неотъемлемым залогом успеха любого бизнесмена.

Беседа на английском во время переговоров или в офисе должна вестись легко и непринужденно. Исход сделки почти всегда зависит от общего впечатления о представителе компании, присутствующего на бизнес встрече.

Always go into meetings or negotiations with a positive attitude. Tell yourself you"re going to make this the best deal for all parties.

Всегда участвуйте в бизнес встречах или переговорах с положительным настроем. Внушите себе, что это будет лучшая сделка для всех сторон.

~Natalie Massenet

В статье мы уже обозначили, каких фраз и выражений следует избегать в общении на английском с бизнес партнерами.

В этой статье собраны ключевые фразы для общения с деловыми партнерами на английском языке. Выучив их, Вы сможете легко завязать разговор, направить его в нужное русло, и, несомненно, выйти победителем из деловой встречи.

Деловое приветствие на английском

Соблюдение норм этикета - визитная карточка любой компании.

От того как Вы начнете разговор будет зависеть весь ход переговоров. Будьте решительны и предельно вежливы, не забывайте улыбаться.

Помните, что нормы делового этикета у англичан и американцев могут отличаться. Советуем прочитать статью , чтобы знать как правильно обратиться к коллеге из Великобритании и США, что надеть и как себя вести во время деловой встречи.

Фразы для выяснения деталей на английском

Если в ходе беседы нужно что-то уточнить, то обязательно воспользуйтесь этими фразами:

Промежуточные фразы на английском Перевод на русский
I’d (We’d) like to clear up one more point Хотелось бы выяснить еще один вопрос
Now comes the next point А теперь второй вопрос
What about …? How about …? А как насчет …?
Let’s get on (pass on) to … Давайте перейдем к вопросу о …
Is there anything else you’d like to take up? Вы еще что-нибудь хотите обсудить?
On the one hand …, on the other hand … С одной стороны …, с другой стороны …

Фразы для подведения итогов бизнес встречи

В завершении любой бизнес-встречи, независимо от ее исхода, обязательно поблагодарите партнера и выразите надежду на дальнейшее сотрудничество.

Во время подведения итогов проговорите ключевые моменты и уточните сроки выполнения соглашений.

Заключительные фразы на английском Перевод на русский
I believe we can consider the matter closed Я думаю, вопрос можно считать решенным
All right, I’ll get in touch with my friends (colleagues, people) and consult them Хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними
All right, I’ll be expecting to hear from you (your reply, your next visit) Хорошо, жду от вас известий (вашего ответа, следующего визита)
I’ll phone you (ring you up, call you up) today (tomorrow, in the afternoon) Я позвоню вам сегодня (завтра, во второй половине дня)
Does it suit you? Yes, quite Это вас устраивает? Да, вполне
My (Our) decision is final Мое (Наше) решение окончательное
We’ll think your proposal over Мы обдумаем ваше предложение
We’ll think it over Мы обдумаем это
We’ll be expecting your confirmation Мы будем ждать вашего подтверждения
In conclusion I’d like to say … В заключение хотелось бы сказать
Let’s sum up the discussion Подведем итог обсуждению

Фразы для выражение согласия и несогласия на английском

Каждый день, в жизни и в работе, мы должны решать, согласны ли мы или не согласны с идеями других людей.

В офисе вы должны быть готовы реагировать на предложения других людей. Это может быть серьезная дискуссия о том, кого нанять или как сократить расходы, или в простом разговоре о том, куда пойти на обед.

И здесь вам просто необходимы фразы на английском, как согласиться или не согласиться с предложением ваших коллег.

Выражение согласия, уверенности, одобрения

Когда вы слышите идею, которая вам нравится, вы хотите показать свою поддержку, верно? Заранее выучите необходимые фразы, как согласиться на английском и показать одобрение и интерес.

Выражение согласия, уверенности, одобрения на английском Перевод на русский
Of course/Certainly Конечно
Yes, certainly Да, конечно
It is true Это верно
Quite right / Exactly so / Quite so Совершенно верно
You are quite right Вы совершенно правы
It is a fact Это факт
There is no doubt about it В этом нет сомнения
I am sure of it Я в этом уверен
It is very probable Это очень вероятно
I agree with you Я с вами согласен
I (We) quite agree with you Полностью с вами согласен (согласны)
I fully agree with your point of view Согласен с вашей точкой зрения
I don’t mind Я не против
I don’t object Я не возражаю
I have no objection У меня нет возражений
I have nothing against it Я ничего не имею против этого
That’s all right / All right / Good Хорошо
Very good! Очень хорошо!
Excellent! Замечательно! / Отлично!
Fine! Чудесно!
That’s fair enough Это вполне справедливо
I’m glad of that Я рад этому
I’m glad to hear it Я рад это слышать
I agree Я согласен
I agree to it Я согласен на это
Agreed / Done / Settled Договорились
We agree to your terms Мы согласны с вашими условиями
It suits us (quite) all right Нам это (вполне) подходит / Нас это устраивает
You may be sure Вы можете быть уверены
You can rely upon what I tell you Вы можете положиться на то, что я вам говорю
You may rely upon me Вы можете на меня положиться
I’ll surely do all I can Я, безусловно, сделаю все, что могу
I’ll do my best / I’ll do my utmost Я сделаю все от меня зависящее
By all means Конечно, во что бы то ни стало
With pleasure С удовольствием
With great pleasure С большим удовольствием
You are welcome! Пожалуйста!
I’m at your disposal Я в вашем распоряжении
I’m at your service Я к вашим услугам

Выражение несогласия, неодобрения, отказа

В деловом мире очень важно быть категоричным и решительным. Если Вас что-либо не устраивает, не бойтесь отказать, но при этом будьте вежливы, чтобы не обидеть собеседника, обязательно следите за его реакцией на Ваши слова - это поможет избежать всевозможных конфликтов и недоразумений.

Выражение несогласия, неодобрения, отказа на английском Перевод на русский
I don’t think so Не думаю
I’m afraid not Думаю, нет
No, not quite Не совсем так
It isn’t (quite) so Это не (совсем) так
I’m afraid you are wrong Боюсь, вы неправы
No, not usually Обычно нет
I don’t see any advantages Я не вижу никаких преимуществ
It’s very kind of you but … Это очень любезно с вашей стороны, но …
I’m afraid we can’t meet your request Боюсь, мы не можем удовлетворить вашу просьбу
I’m sorry to say no К сожалению, я должен ответить отказом
I can’t agree with you Я не могу с вами согласиться
I can’t agree with that Я не могу согласиться с этим
I object to that Я возражаю против этого
I don’t agree Я не согласен
I disagree with you/I don’t agree with you Я с вами не согласен
Certainly not Конечно, нет
It’s not fair Это несправедливо
That does not depend on me Это не зависит от меня
It can’t be done Это нельзя сделать
It’s out of the question Это совершенно исключается
It’s quite impossible Это совершенно невозможно

О том, как выразить несогласие, можно посмотреть видео “Как не соглашаться с идеями на английском”, из той же серии видеоподкастов по бизнесу от Business Podcast

Фразы на английском для общения в офисе с коллегами

В замкнутом помещении, каким является офис, очень важно контролировать свои эмоции и тщательно подбирать фразы на английском, чтобы не обидеть никого из партнеров.

У нас складывается свое мнение на ту или иную ситуацию, и, зачастую, оно не совпадает со мнением наших друзей, партнеров, коллег.

В такой ситуации важно просто посоветовать определенное решение, а не навязать собственное мнение. Не забывайте, что у человека всегда есть право выбора, и никто не вправе его отнимать.

Выражение сожаления, сочувствия, симпатии

При общении с коллегами важно помнить о человеческом факторе. Ведь, согласитесь, трудно принимать важные решения, если у Вас что-то случилось.

Иногда элементарные слова поддержки и сочувствия могут успокоить и помочь в дальнейшей работе.

Выражение сожаления, сочувствия, симпатии на английском Перевод на русский
What a pity!/Too bad! Как жаль!
How unpleasant! Как неприятно!
That’s bad Очень печально (плохо)
I regret it Я сожалею об этом
I sympathize with you Я вам сочувствую
It’s nothing much, I hope Я надеюсь, нет ничего страшного
There’s nothing to worry about Не о чем беспокоиться
Don’t worry Не волнуйтесь
What’s wrong? Что случилось?
Don’t worry, it’ll be all right Не волнуйтесь, все будет в порядке
Oh, we’ll think of something Хорошо, мы что-нибудь придумаем
Unfortunately things haven’t improved К сожалению, положение не улучшилось

Выражение неопределенности, сомнения, колебания

Очень часто бывает, что трудно молниеносно принять решение. В таких случаях важно выиграть время и при этом не выглядеть нерешительным в глазах партнеров.

В этом частично помогут заранее выученные фразы и Ваша убедительность.

В заключение:

В деловом мире нам ежедневно нужно разговаривать с разными людьми, проводить встречи, вести переговоры. Чтобы добиваться высот, нужно всегда сохранять твердость и решительность. При этом не забывайте быть вежливым и соблюдать нормы делового этикета.

Для большей уверенности при общении с иностранными партнерами, предлагаем пройти наш курс и обязательно выучите ключевые фразы, представленные в этой статье.

Вконтакте

Деловое общение требует определенных знаний и соблюдения так называемого протокола в общении. Так, в такой сфере, как деловой английский язык , особенно для начинающих с самого начала необходимо уяснить некоторые правила и выучить обороты речи, часто встречающиеся в приветствии, деловой переписке, в устном разговоре.

В связи с частым использованием одних и тех же оборотов в деловом английском языке, необходимо на начальном этапе иметь под рукой фразы и предложения, наиболее часто употребляемые в бизнесе.

Несмотря на то, что вы можете уже знать английский язык и находиться на уровне intermediate или даже advanced, в деловом английском ваш уровень может быть — для начинающих. Со временем вы выучите все фразы и обороты и будете легко ориентироваться в бизнес сфере, требующей знания английского языка.

Главное — регулярно общаться на деловом английском языке, тем самым повышая свой уровень, налаживая партнерские связи.

Ниже будут представлены основные фразы, которые помогут вам, как начинающему, применять деловой английский на практике

Как договориться о встрече на английском языке

This is Sheila of Alumni Office. I’m calling for Mr. MacDuggan, direc­tor. He would like to schedule a meet­ing with Ms. Needham, admissions officer.
Это Шейла из офиса по делам вы­пускников. Я звоню по поручению директора мистера МакДуггэна. Он хотел бы назначить встречу с миз Нидхэм, сотрудницей приемной комиссии.
Ms. Needham is notin right now. May I take a message for her about the place and time of the meeting? Миз Нидхэм сейчас нет на месте. Могу я записать сообщение о месте и времени встречи?
Yes please. Mr. MacDuggan would like to meet at lunch time any day next week, in the staff lounge. Да, пожалуйста. Мистер МакДуггэн хотел бы встретиться во время ланча в любой день на следующей неделе, в гостиной для сотрудников.
And this is regarding? И это по вопросу?..
He’d rather not tell, but he said it’s important. Он предпочитает не говорить (заранее), но это очень важно.
All right, I’ll call you back today. Хорошо. Я перезвоню вам сегодня.

Слово scheduleприменяется в деловом английском очень часто, как глагол и как существительное.

to schedule a meeting (an important) — назначить встречу

to schedule someone in — вписать кого-то в свой график

a tight, hectic schedule — напряженный, перегруженный график (работы) What’s the schedule today? — Какой сегодня график?

Ниже представлен диалог — уточнение расписания в аэропрту.

Ниже представлено деловое письмо на английском языке — самое простое. В статье по ссылке вы найдёте .

November 21, 2010 21 ноября
Professor Peter
195 Qaremont Avenue, # 27
New York, NY 11520
Профессор Питер
195 Клермонт Авеню, № 27
Нью-Йорк, НЙ 11520

Ref#28
№ 28
Dear Professor Peter,
Уважаемый профессор Питер,
We are happy to inform you that you are the Scientist of the Year Award Recipient this year. Мы рады сообщить вам,что вы — получатель награды Ученый года.
The reception will be held at Rotunda, January 7, 2009, 8 P. M. Прием состоится в Ротонде 7 января 2009 г. в 20 часов
Cordially,
Frank M.Jones,
Chairman, Awards Committee
С уважением,
Фрэнк М. Джонс
Председатель наградной комиссии
Cc: University President’s Office Ко пия: приемная Президента университета
Enc: Invitation for two persons (recipient and spouse) Вложение: Приглашение на двоих (получатель с супругой/супругом)

Таким образом, деловой английский язык для начинающих включает в себя изучение основных оборотов и фраз, составляющих основу

Обзор книг по Деловому английскому, которые можно Скачать в PDF формате.

Иногда в нашей работе приходится вести беседу с бизнес партнерами или писать им письма (или резюме ) на английском языке. И от сути написанного часто зависит: будет ли ответ для нас положительным или наоборот. Ведение переговоров на этом языке - дело, требующее определенных навыков, а том числе и составления деловой корреспонденции, составления резюме и прочего. Очевидно, что в последние годы умение правильно изъясняться на бизнес английском считается огромным преимуществом сотрудников и руководителей компаний. Мы не говорим о тех случаях, когда условия ведения дел требуют вашего непосредственного присутствия в зарубежных странах. Английский является языком международного общения, и везде, в любой стране мира, умение говорить на нем на много облегчит задачу преодоления языкового барьера. Особая роль, конечно, отведена BUSINESS ENGLISH.

Знание делового английского играет одну из ведущих ролей.

Рекомендуем быть практичней и учить грамотный английский язык на специальных курсах, таких как Курсы английского языка Гомель . Ведь, правильное и качественное смысловое послание - это как раз то средство, которое проложит путь от ваших возможностей к потребностям зарубежных партнеров.

Представляем вам подборку из 8 книг для составления письменной корреспонденции в сфере Делового английского или Business ENGLISH , пособия по переписке и РЕЗЮМЕ. У нас вы можете скачать их по прямой ссылке в формате PDF .

КНИГА ПЕРВАЯ

Business письмо на английском .

F.W.King and D. Ann Cree
"English Business letters"- Оригинальная книга о коммерческой корреспонденции на английском языке.
В основном используется как отличное пособие по деловой переписке.

КНИГА ВТОРАЯ

Деловая корреспонденция на английском языке

"Letter Writing Handbook" -Пособие по составлению писем.Включает более 250 вариантов писем разной тематики и стилистического оформления.
Пособие для конструирования деловых писем в правильном стиле, а также дружеской переписке на английском языке.

КНИГА ТРЕТЬЯ

Письмо на английском языке .

Название:Сборник. Сто семьдесят две страницы Писем по-английски, помогут практически во всех видах переписки: с друзьями, коллегами, партнерами по бизнесу, да и в обычных жизненных ситуациях.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

ДЕЛОВОЕ общение по-английски .

Название: Пособие по деловому английскому в сфере гостиничного бизнеса. Авторы: Киселева и Воробьева.

КНИГА ПЯТАЯ

Резюме на английском языке .

Название:Gallery of Best Resumes.
Одна из лучших книг по составлению вашего резюме. В книге рассмотрены примеры его составления различных профессий и уровней.

КНИГА ШЕСТАЯ

Бизнес переписка на английском

Уолден Дж. К. Название: Библия деловых писем на английском языке:Особое внимание письмам на электронную почту, факсовым сообщениям.

Признанный мировой PR-щик и тренер по коммуникации, автор Джон УОЛДЕН представил свою книгу как справочник для практиков ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ.

КНИГА СЕДЬМАЯ

ДЕЛОВАЯ переписка

Прекрасное практическое пособие от оксфордского издания по деловой корреспонденции для тех, кто изучает или работает в различных направлениях, в том числе торговлю и менеджмент--. Company to Company / A task-based approach to business emails, letters and faxes in English

КНИГА ВОСЬМАЯ

ДЕЛОВАЯ переписка

Название:Business Letters for Busy People
Деловые письма для деловых людей.
Учебник. 2002 года издания
Остается актуальным и в наши дни. Это учебник помогает составлять письма с легкостью. Скачивайте и применяйте смело

Спасибо за внимание.

Представим на секунду: Специалисты компании N. проделали огромный труд. Участвуя в тендере, подготовили важный проект для известного зарубежного заказчика. Приходилось много и усердно работать (иногда без сна). В конце концов, все было сделано. В процессе презентации, переговорщики не смогли деликатно и в то же время убедительно, парировать легкую критику партнеров. Как же так? Ведь проект интересный и привлекательный, да и речь на русском языке звучит уверенно и убедительно. И представителя в компании N. Обаятельные и коммуникабельные, и английский в школе и университете учили... правда, часто больше в обычном разговоре его использовали(И вот. заказ получает конкурент. И хотя его продукт не такой перспективный как в компании N. Умелое ведение переговоров, уместные и этичные высказывания на английском сделали своё дело. Получается, мало иметь товар, надо уметь его продать. А в таких случаях знание делового английского играет одну из главных ролей.

Сегодняшний деловой мир приобрел одну важную особенность – он требует развития межкультурных и международных отношений. Добиться успеха в бизнесе, ведя его лишь на территории своей страны, или построить карьеру, не сотрудничая с партнерами или клиентами за рубежом, теперь практически невозможно.

Это определяет высокую важность изучения английского языка для того, что бы успешно вести бизнес за границей . Начало изучения английского языка обычно начинается с курсов для начинающих, если человек не изучал его до этого в школе или университете.

Но непосредственно для организации рабочих моментов с иностранными коллегами нужны совсем другие занятия. Для этого и было введено такое понятие как «деловой английский», включающее в себя знания английского и для бытового общения, и для решения деловых вопросов. В настоящее время в крупных компаниях обретают все большую популярностьбизнес-курсы языка.

Зачем изучать деловой английский?

Популярным данное образовательное направление стало не зря. Различные курсы делового английского имеют своей целью дать ученикам многообразные преимущества:

  • расширение карьерных перспектив,
  • возможность общения (в т.ч. общения онлайн) с зарубежными коллегами, клиентами и партнерами без посредников,
  • развитие собственного бизнеса на международной арене,
  • повышение привлекательности на рынке трудоустройства и, соответственно, приобретение уверенности в себе (особенно для начинающих строить карьеру),
  • поиск и поддержание деловых контактов по всему миру,
  • возможность стать профессионалом мирового уровня.

Многочисленных студентов, выбирающих или уже посещающих бизнес-курсы английского языка, может порадовать тот факт, что программы таких курсов разработаны для любого имеющегося у человека уровня знаний: от начинающих учеников до продвинутых.

Что входит в программу изучения?

Сразу отметим, что изучать деловой английский люди могут с разными целями, что определяет разнообразие программ. Некоторые курсы проводятся для получения базовых знаний для успешного ведения переговоров с зарубежными партнерами (умение представиться, провести презентацию на английском, принять участие в бизнес-семинаре или конференции и т.д.).

Такие курсы могут представлять собой базовый курс английского с некоторой детализацией по необходимому профилю, будь то финансовая или юридическая сфера. Так построены занятия в большинстве российских ВУЗов при изучении английского языка.

Другие курсы рассчитаны на то, чтобы студенты научились читать иностранную бизнес-литературу, владеть специальными английскими терминами, понимать культуру ведения бизнеса в иностранных государствах и т.д. Отдельные курсы, чаще всего индивидуальные занятия, имеют целью оказание помощи ученику для прохождения собеседования (интервью) на английском языке или создания резюме и речи для самопрезентации.

Своеобразные экспресс-занятия могут проводиться для подготовки к конкретному событию, например, представлению доклада на международной научной конференции.

Изучить преимущества различных предлагаемых программ изучения бизнес-английского можно онлайн на сайтах многочисленных образовательных центров. Здесь же онлайн можно записаться на посещение бизнес-курсов или хотя бы пробного занятия.

В любую программу по изучению делового английского входит обучение письму, беглому чтению и правильной речи . Важно расширить свой словарный запас, добавить в лексикон необходимые понятия для общения в той или иной деловой сфере. Практически на всех курсах уделяется внимание изучению следующих разделов:

  • ведение на английском деловой переписки, телефонных разговоров, документации,
  • проведение на английском переговоров и презентаций,
  • особенности ведения бизнеса и делового общения в англоязычных странах.

Как организованы занятия?

Обычно занятия проходят в мини-группах по 2-6 человек , но также практикуется и индивидуальное обучение. Однако для деловой среды намного полезнее навык общения с большим количеством людей. Для начинающих преподаватели могут провести несколько занятий индивидуально, чтобы они смогли догнать своих коллег, но затем занятия проводятся в группах. Группы формируются согласно уровню начальной подготовки.

Для успешного усвоения материала используются не только лекционные или другие стандартные формы обучения, но и ролевые игры, чтение, прослушивание или просматривание материалов по различным бизнес-тематикам, исследование определенных ситуаций или кейсов и т.д.

Узнать самостоятельно деловой английский из методичек, журналов или книг нереально . Изучать его онлайн – тоже не самый эффективный метод. Хотя тот же Skype дает возможность общаться с преподавателем онлайн, малейшим нюансам, например, избавлению от нежелательных жестов или навыку выступления перед аудиторией, при таких занятиях научиться сложно.

Обычный педагог, сколько бы нужной литературы он ни прочитал, не сможет дать полное представление и раскрыть все тайны английского для бизнес-среды . Научить деловому английскому может лишь тот преподаватель, который знает изнутри зарубежный бизнес, развил и проверил на практике свои навыки ведения переговоров и заключения сделок.

Только такие специалисты не только научат говорить, писать и понимать английский язык, но и наглядно покажут примеры правильного поведения в деловом зарубежном мире. Что немаловажно, такие педагоги могут объяснить английские многозначные общенаучные слова, термины и наиболее используемые фразеологические сочетания.

Изучая деловой английский у профессионалов своего дела, можно быть уверенным, что уже на следующей международной конференции или презентации появится возможность чувствовать себя на одном уровне со своими международными коллегами и партнерами, расширять свой круг общения, приобретать новых партнеров и открывать новые горизонты.

Английский язык – это не только разговорная речь. Изучая язык, мы учим не только разговорную речь, но и деловую лексику. Business English нужен каждому человеку, чья работа требует командировок за границу. Да что там говорить! Без хорошего делового английского трудно продвигаться по карьерной лестнице и получить повышение. Сегодня мы рассмотрим деловой английский для начинающих. Приведем пример специальных слов и фраз, которые понадобятся делово общении с партнерами по бизнесу. Приступим!

Бизнес английский совсем не такой сложный, как многим кажется. Да, есть узкопрофильная лексика, которая действительно тяжелая для восприятия. Но есть слова, которые выучить легко и просто. Приведем некоторые примеры часто используемых слов, которые пригодятся не только на работе, но и в жизни:

  • Buyer – покупатель. Our buyers are so general that thanks to them we can sell our products without extra charge => Наши покупатели настолько щедрые, что мы можем продавать наши товары без наценки.
  • Seller – продавец. These sellers are very honest. They never sell you a product by higher price => Эти продавцы очень честные. Они никогда не продадут товар по завышенной цене.
  • Dealer – дилер. Our dealers were really polite during our last meeting. Strange. The previous time some of them were rude => Наши дилеры были действительно вежливыми во время нашей последней встречи. Странно. В предыдущий раз некоторые из них были грубыми.
  • Retailer – розничный продавец. Who can make more money – retailers or wholesalers? It is interesting question, but I think the last ones have more => Кто может заработать больше денег – розничные или оптовые продавцы? Интересный вопрос, но я думаю последние имеют больше.
  • Supplier – поставщик. Our suppliers are from different countries, but most of them are from Spain and America => Наши поставщики с разных стран, но большинство из них с Испании и Америки.
  • Wholesaler – оптовый продавец. The wholesalers can’t put a very high price on their goods. No one will buy it. Moreover, their price are to be much lower their rival’s price. If no, they will have no success => Оптовые продавцы не могут поставиться на свои товары слишком высокую цену. Никто не купит товар. Более того, их цена должна быть порядком ниже цены, которую ставят их конкуренты. Если нет, они не будут иметь успеха.
  • Rival – соперник. Our rivals are no more competitive. So we can be calm => Наши соперники больше не конкурентоспособные. Что ж, мы можем быть спокойными.

Фразы на английском , которые касаются работы производства:

  • Consumption – потребление. Is the amount of consumption economically dependent? => Является ли количество потребления экономически зависимым?
  • To operate – работать, управлять. The new workers have to understand how to operate with modern machines very quickly => Новые рабочие должны очень быстро понять, как работать с современным оборудованием.
  • To launch – запускать (продукт в производство). The factory has to launch several new products these days, but it has no resources => На днях фабрика должна запустить в производство несколько новых продуктов, но у нее нет ресурсов.
  • Raw materials – сырье. Our directors told us to buy only expensive raw materials. I doubt, whether it was right decision: the final price will be much more higher. That is no good => Наши директоры сказали нам покупать только дорогое сырье. Я сомневаюсь, что это правильное решение: конечная цена будет намного выше. Это не хорошо.
  • Warehouse – склад. We have a big big warehouse. That is good for us because we want to expand the production => Мы имеем большой-большой склад. Это хорошо для нас, так как мы планируем расширить производство.
  • To produce, to manufacture – производить. It is believed that luxury brands are to manufacture only high quality products => Считается, что бренды люкс-класса должны производить только высококачественную продукцию.

Другие темы английского: Карточки для изучения английских слов - изготовление, методики обучения

Лексика для маркетинга, рекламы и продаж

Реклама – двигатель успеха. Особенно в современном мире. Маркетологи изо всех сил стараются выгодно преподнести товар фирмы, чтобы в глазах покупателя он смотрелся лучше других. Маркетолог – одна из самых востребованных и высокооплачиваемых профессий. Чтобы преуспеть на работе и получить повышение, вам понадобится знанать следующие фразы на английском с переводом:

  • Provide services – предоставлять услуги. Our company provide services in different branches-> Наша компания предоставляет услуги в разных направлениях.
  • Bring a product to market – запускать продукт на рынок. The previous year we decided to bring a product to market. And our decision was very successful -> В прошлом году мы решили запустить продукт на рынок. И наше решение было очень удачным.
  • Outsell – распродать. The company decided to outsell its goods and start a new production with better ones -> Компания решила распродать свои товары и начать новое производство с лучшими.
  • Marketable – пользующийся спросом. Are these products marketable? If no, we have to stop produce it -> Эти товары пользуются спросом. Если нет, мы должны прекратить выпускать их.
  • Goods – товары. These goods are so expensive! Only rich people can afford buy them! -> Эти товары такие дорогие! Только богатые люди могут позволить себе купить их!
  • Distribution – распространение. The distribution of the goods is so slow… Our rivals are much more successful! -> Распространение товара такое медленное… Наши соперники намного успешнее!
  • Positioning – позиционирование. The positioning of the product is one of the key moments in its success -> Позиционирование товара – один из ключевых моментов его успеха (успешного продвижения на рынке).
  • Demand for – спрос на. Do we have demand for that kind of products? -> У нас есть спрос на ту категорию товаров?

Финансовая тематика

Финансовый английский – важный пункт для тех, чья работа связана с бухгалтерией и финансами. Если говорить о профессии, напрямую связанной с финансами, где вы постоянно составляете отчеты, считаете прибыль и высчитываете процентные ставки, то специализированная лексика очень нужна. Наведем примеры некоторых слов и фраз:

  • Profit – прибыль. What is the profit of this company? Please be so kind to count in dollars -> Какова прибыль этой компании? Будьте так добры посчитать в долларах.
  • Loss – потери, убытки. We had some losses the previous month. We have to analyze the situation and prevent it to happen once more -> У нас были убытки на прошлом месяце. Мы должны проанализировать ситуацию и не допустить, чтобы это повторилось еще раз.
  • A loan – заем. Borrowers can be given a loan up to 100, 000 dollars -> Заемщики могут получить заем вплоть до 100,000 долларов.
  • To owe – быть должным. No one likes to be owed money to a credit company -> Никому не нравится быть должным кредитной компании.
  • To own – владеть. The company own a capital of 1,000,000 dollars -> Компания владеет капиталом в 1 миллион долларов.
  • An interest – процент (по кредиту). What is your interest due to this credit? It is rather a big one. But it becomes lower month from month -> Какой у тебя процент по этому кредиту? Довольно большой. Но каждый месяц он становится меньше.
  • Turnover – оборот. A turnover of the company should be no less than 1 million dollars per year -> Оборот компании должен быть не менее 1 миллиона долларов в год.
  • Cash flow – поток денежных средств. The cash flow is so rapid I’m sure we will open one more company this year. Our business is very successful -> Поток денежных средств настолько быстрый, что я уверен, мы откроем еще одну компанию в этом году. Наш бизнес очень успешный.
  • Annual report – годовой отчет. The chief accountant has to provide us with the annual report -> Главный бухгалтер должен предоставить нам годовой отчет.
  • Overheads – накладные расходы. What concerns overheads, we stick to transparent policy. You can look at them every time you want -> Что касается накладных расходов, мы придерживаемся прозрачной политики. Вы можете посмотреть их в любое время.

Другие темы английского: Фразы на английском языке для общения с иностранцами на любую тему

Полезные фразы для собеседования на английском

Есть список фраз для собеседования на английском языке, которые желательно тщательно выучить. Конечно, проходить собеседование на иностранном языке всегда тяжело, особенно если вы хотите получить высокую должность. Но если вы будете знать слова и бизнес фразы, приведенные ниже, то все в ваших руках:

  • I am good at multitasking – Я хорошо работаю в многозадачном режиме.
  • I am a team player – Я командный игрок (работаю в команде).
  • I perform well under pressure – Я хорошо справляюсь с работой в стрессовых ситуациях.
  • I handle stress easily – Я легко справляюсь со стрессом.
  • I should be hired because I am … — Я подхожу на эту должность, потому что … .
  • I am very attentive to details – Я очень внимательный к деталям.
  • I have … years of experience in this field – У меня … лет опыта в данной среде.
  • I have effective communication skills in English – both verbally and in writing – У меня хорошие навыки владения английским – как устным, так и письменным.

Подводим итоги

Business English нужен каждому успешному работнику. Чтобы вести диалог на английском, мало иметь базовые знания языка. Нужно владеть специализированной лексикой. Для телефонного разговора, переговоров и интервью узкопрофильная лексика станет просто необходимой, если вы хотите наладить хорошие отношения с партнерами. Особенно этот вопрос актуален для секретаря, ведь основная его задача – отвечать на телефонные звонки и давать исчерпывающую информацию. Любое его выражение идет от имени всей компании. Деловая обстановка требует формальности. А если вы работаете в международной компании, которая сотрудничает с иностранными поставщиками, то знание делового английского просто обязательно!

Рекомендация: купите специализированные словари, в которых есть экономическая тематика. Пригодятся также материалы в юридическом стиле, из серии ‘’Финансы и аудит’’. Но не все сразу! Изучайте новое понемножку. Тема тяжелая, да и объемная. Берите за урок по несколько фраз. Так не будет каши в голове и недопонимания в беседе. Помните: хорошо изучить Business English можно и самостоятельно!

Советуем изучить материал про 1000 слов на английском , которые нужно знать новичку в первую очередь, где собраны по группам слова на другие популярные разговорные тематики.

Успехов и новых лексических свершений!

Рекомендуем почитать

Наверх